Noskatieties video un izlasiet Ļeņingradas grupas dziesmas “on Louboutin” tekstu itāļu valodā. Kā jums patīk šāda ideja iemācīties valodu? Teksts itāļu un krievu valodā Noi non mi sentivo e ho vissuto come un uccello in gabbia me ne sono andata Ora ho citato pilnīga che toronto.
Kategorija: Itāļu valoda
Itāļu valoda ir ļoti skaista valoda, kurā dzīvīgākās debates izklausās pēc dziesmas. Tomēr dažiem ārzemniekiem dziedāšanas valodas apguve nebūt nav vienkārša. Ne visi varēs regulāri un metodiski apgūt gramatikas noteikumus un vārdu krājumu, kā arī daudz laika pavadīt mācību grāmatām.
Jau vairākus gadus pēc kārtas oktobra vidū es nedēļu dodos prom uz kādu no Eiropas pilsētām, lai atpūstos un redzētu, kā viņi tur dzīvo. Brisele izrādījās burvīga, smaržīga šokolādes un alus putojošā franciski runājošā pilsēta. No vārdiem "bonjour" un "arevoir" dažreiz apreibināja, un kaklā sāka kutināt no uzvilktās franču valodas "r".
Liekas tikai, ka itāļu sveicienu sarunvaloda runā tikai un vienīgi ar “Ciao!” Šodien mēs izpētīsim visus sveicienus itāļu valodā ar transkripciju un tulkojumu. Pirms dažiem mēnešiem es ierados strādāt jaunā birojā. Pēc ilgas noildzes tas bija gan lieliski, gan baismīgi.
Jūs nezināt, kā pateikties itāļiem? Tad šis raksts ir domāts jums. Lielākā daļa tūristu Itālijā vienmēr pateicas tam pašam, ar vārdu “žēlastība” grazie ir rakstīts itāļu valodā. Piemēram, tas izklausās šādi: grazie per l'aiuto (paldies par palīdzību). Bet patiesībā ir diezgan daudz vārda "paldies" variantu, kurus nebūs grūti iemācīties.
Noskatieties video un izlasiet Ļeņingradas grupas dziesmas “on Louboutin” tekstu itāļu valodā. Kā jums patīk šāda ideja iemācīties valodu? Teksts itāļu un krievu valodā Noi non mi sentivo e ho vissuto come un uccello in gabbia me ne sono andata Ora ho citato pilnīga che toronto.
Sakiet, kas jums patīk, un mācieties svešvalodu no nulles - kāds ir darbs! Īpaši garīgi un visbiežāk emocionāli. Tas ir tieši tas, kas notika ar mani. Skolas gados es, tāpat kā daudzi, sāku mācīties angļu valodu. Viņš bija primitīvs, alfabēta zināšanu līmenī, personīgie vietniekvārdi, standarta frāzes, piemēram, “Mans vārds ir Nataša” un “Es dzīvoju Maskavā”, vai trūcīgi dzejoļi, ka man ir acis un es redzu grāmatu un pildspalvu sev priekšā, es redzu griestus un grīdu, es redzu logu un durvis.Zini, daudzi gadi ir pagājuši, bet es joprojām atceros dzejoli.
"Kārlis Piektais, Romas imperators, mēdza teikt, ka ispaniešu valodā ar Dievu, franču valodā - ar draugiem, vācu valodā - ar ienaidniekiem, itāļu valodā - ar sieviešu dzimumu, ir pieklājīgi runāt sieviešu dzimumu. Bet, ja viņš būtu prasmīgs krievu valodā, viņš noteikti to papildinātu. ka būtu pareizi runāt ar viņiem visiem, jo viņš viņā būtu atradis Ispanas krāšņumu, franču valodas dzīvīgumu, vācu valodas spēku, itāļu maigumu, turklāt grieķu un latīņu valodas bagātību un spēcīgo īsumu attēlos. "
Kad pirmo reizi ierados Itālijā, sēdēju vienā no mājīgajām kafejnīcām Rimini promenādē un nezināju, kā pajautāt tasi kafijas. Slaidā brunetes viesmīle ilgi skatījās uz mani caururbjoši, pasmaidīja un tad nāca klajā un vaicāja “caffè”? Jā, es ļoti gribēju kafiju! Dedzinoša, smaržīga, nedaudz rūgta un atstāj patīkamu pēcgaršu.
Vai ar jums notiek tā, ka tik tikko satiekot cilvēku, šķiet, ka jūs viens otru pazīstat tūkstoš gadu? Ar mani tas notiek ļoti reti, bet nesen tas notika. Retas cilvēku šarms, pilnīgs patosa un savstarpējas mīlestības trūkums pret Itāliju ... Es domāju, ka es varētu rakstīt arī par savu mīļoto meiteni, bet patiesībā Vika ir mūsu itāļu valodas skolotāja :).
Gandrīz gada laikā mana vēlme iemācīties itāļu valodu aizveda mani pie Skypas valodas pasniedzējas Vikas. Šī paziņa pamudināja ideju uzrakstīt pārskatu par viņu vietnē BlogoItaliano, un vēlāk Vika atkārtoti teica, ka studenti izmantoja šo pārskatu, lai sazinātos ar viņu. Ar daudziem no viņiem viņa spēra savus pirmos soļus itāļu valodas apguvē, un ar dažiem - tāpat kā es - viņa kļuva par labiem draugiem.
Ceļojot pa populārajiem Itālijas tūrisma maršrutiem, to ir pilnīgi iespējams izdarīt bez valodas zināšanām. Romā, Florencē, Milānā un Venēcijā daudzi itāļi, īpaši jaunieši, diezgan labi pārvalda angļu valodu. Bet, ja vēlaties "izrakt" valsti dziļāk un izslēgt no lielceļa ciematā, tad šeit būs ļoti noderīgas vismaz itāļu valodas pamatzināšanas.
Internets jau ir pārpludinājis tik neticami daudz dažādu “informācijas produktu”, ka itāļu valodas apmācībai iesācējiem video formātā, šķiet, vajadzēja būt “uz plauktiem” vismaz 3 gadus. Bet, pārsteidzoši, daži patiešām sarežģīti risinājumi Krieviski runājošā auditorija man pievērsa uzmanību tikai pirms 2 nedēļām.
Es atceros, apmēram pirms 7 gadiem kāds draugs, kurš sāka studēt itāļu valodu, man pastāvīgi stāstīja, cik tas ir grūti. Zinot paziņas raksturu, es pamāju ar galvu, bet uzskatīju, ka problēma nav tik daudz valodā, cik tajā: entuziasms un neatlaidība var radīt brīnumus, bet ar šo īpašību klātbūtni paziņai bija jautājumi.